iGlobe:如何避免 Chinglish?

indienova.com/u/iglobe/blogread/29777

以下是您应该将字母大写的情况。……请找一个专业的母语翻译团队来翻译您的游戏,这样您就可以接触到您的目标受众。……如果您想要了解爱个萝卜如何帮助您解决翻译或本地化需求,欢迎来撩!

小组帖子:《莎木4-2.5D》(同人游戏)-游戏内文本-日英文翻译招募

indienova.com/groups/post/102866

发起:BigPotato 现准备将游戏内文本翻译成日英文版本,若有时间和水平私信联系,按照正常价格报要求即可

七世界(Seven-world)

indienova.com/g/Seven-worlds

的月圆之夜,毕竟喜欢月圆,属于又菜有爱玩的那种,但是仅仅是在卡牌对战的基础上增加了pvp模式,玩法又像炉石,费用约束双方……除了世界阵营卡,还有英雄可以搭配,每个英雄都有自己的技能,还可以配置,搭配世界阵营玩法应该很多。……*卡牌一共有【攻击卡】【生命卡】【装备卡】【反制卡】【法术卡】这几种,可以互相克制,互相约束下面的是准备战斗前的编组选择英雄列表

小组帖子:小游戏寻找美术伙伴

indienova.com/groups/post/101525

技术能力:大厂开发,不谦虚的说应该是技术能力最好的那种,基本上你想做任何类型的游戏都能cover,擅长……期望:大厂美术或者一多能,最好我们俩就能负责所有角色,有成熟的思考和理论指导,接地气,了解游戏这个行业……联系方式:V:acoldness90

小组帖子:小游戏寻找美术伙伴

indienova.com/groups/post/101526

技术能力:大厂开发,不谦虚的说应该是技术能力最好的那种,基本上你想做任何类型的游戏都能cover,擅长……期望:大厂美术或者一多能,最好我们俩就能负责所有角色,有成熟的思考和理论指导,接地气,了解游戏这个行业……联系方式:V:acoldness90 Adam未觉: 游戏类型和需求正好戳中我,哈哈

机翻游戏,能成吗?

indienova.com/indie-game-news/machine-translation-for-game-localization/

如何是好呢?……游戏外文本的翻译谈及游戏本地化,首先会想到的通常是游戏内的对话翻译本地化远不止于此,它还得涵盖用户手册……作为一种“创造性”劳动的“翻译”活动自然不应该排斥技术的辅助,但是,这项工作今后是否会完全被 AI 技术替代

零世代:苏联武器包(Generation Zero: Soviet Weapons Pack)

indienova.com/game/generation-zero-soviet-weapons-pack

在北方地区,苏联士兵组成了小型的专业化部队,利用移动的防御设施建立起了临时营地。……自问世以来,几乎在每场冲突中都能看到它被用来对抗装甲及防御工事,用它来对付机器人应该也能获得奇效。……:• 2.7x RLG-7 瞄准镜• Kotenok 加大弹匣• AT-WAD 加大弹匣• LG-7V

厦门雷云:《职场浮生记》#8--有些钱不能省

indienova.com/u/leiyunkeji/blogread/26132

3:发票的开具类型,发票分普通发票和票,我们这种小规模纳税人公司,一季度开30万以内的普通发票是不交税……如果开票无路如何是一定要交税,今年受疫情影响只交1%的税,往年是3%的税。……4:各自专业的法律术语,这个太多了,说不过来。例如:独占许可,排他许可,普通许可的意义就很大区别

GDC 翻译 | 《见证者》美术制作的历程

indienova.com/indie-game-development/the-art-ot-the-witness/

Thekla Studios 的 Luis Antonio 将向你展示该公司的小型艺术团队是如何专注于理解……转载翻译自 GDC 2014(https://www.youtube.com/watch?……v=A_Gni_2ecd4&t=81s) 个人字幕,版权归源视频所有者所有

亚恒:《滑翔喵》不定期开发日志 #2

indienova.com/u/ylh1239/blogread/4328

如果到时靠自己不能满足质量的话,再考虑和专业的音乐人合作。……v=i7kh8pNRWOo吹哥做游戏强,想不到做心理医生也这么强(~_~)说的方法很简单,但是个人感觉挺有效的……虽然知道时间更加应该花在游戏开发上(

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.053 秒(地球人时间)